Splash, Zubehör, Masten, Grossbäume, Segel, Ruder, Schwerter, Slipwagen Splash
Hersteller oder Zusammenstellung Equipment durch:
Yachtwerf Heeg
De draei 3
8621 CZ Heeg
Niederlande
Tel.: +31 5515442237
Mail info@yachtwerf-heeg.nl
Vertrieb in Deutschland und Modifikation von kleinem Zubehör (wie Fallen, Strecker, Leinen, Niederhalter) durch:
Aquanautic
Wolfgang Daum
Hattinger
Str. 983b
44879
Bochum
Tel.:
0234490450
https://aquanautic.de, Mail aquanautic@aquanautic.de,
Sicherheitshinweise für die Verwendung von Splash-Booten, Masten, Grossbäumen, Segel, Ruder, Schwerter, Slipwagen, Zubehör wie Niederhalter, Leinen, Fallen, Strecker, Pinnenausleger im Bootssport
Umfang
Das Produkt umfasst die Splash sowie das zugehörige Zubehör, einschließlich Masten, Großbäume, Ruder, Schwerter, Slipwagen, Auflagen, Cockpitbrücken und spezielles Zubehör wie Segel, Niederhalter, Fallen, Leinen, Strecker und Pinnenausleger. Die Splash ist speziell für den Segelsport konzipiert und für den Einsatz auf Binnengewässern sowie unter Regattabedingungen an der Küste im nahen Bereich vorgesehen. Die Splash ist zum Segeln mit einer Person vorgesehen und nicht als Wasserlieger geeignet.
Die Splash und ihr Zubehör entsprechen den Vorschriften der EU hinsichtlich der Qualität und anderer Vorschriften und ist CE-zertifiziert.
Übergabe
Bei Detailfragen wenden Sie sich bitte an Aquqnautic Wolfgang Daum oder die Yachtwerf Heeg. Wir übernehmen in der Regel den Transport von Masten, Grossbäumen oder Bootsrümpfen bis zu unserem Standort Bochum. Der weitere Transport kann in Absprache mit uns zu Ihnen ggf. gegen Entgelt erfolgen, bzw. kann bei uns abgeholt werden. In der Regel sprechen wir mit Ihnen Details zum Boot oder Handling bei der Übergabe durch. Bei der Übergabe einer neuen Splash wird das Measurement Certificate der Werft übergeben, damit kann das Boot beim Deutschen Seglerverband registriert werden. Es gelten unsere AGB.
Fragen zur aktuellen klassenkonformen Ausstattung, zum Segeln der Splash, zu Regatten etc können Sie an die SKOG, Splash Klassen Organisation Germany e.V., stellen, https://www.splash-flash.de stellen.
Die Splash ist für den Segelsport unter Regattabedingungen im küstenahen Bereich und zum Segeln auf Binnengewässern bestimmt ausgelegt und darf ausschließlich für diesen Zweck verwendet werden. Dazu gehört insbesondere:.
Einsatz des zugehörigen Zubehörs nach Klassenbestimmungen wie Segel, Ruder, Schwert, Mast, Großbaum, Niederhalter, Fallen und Leinen ausschließlich auf der Splash.
Transport, Lagerung und Pflege nach den Empfehlungen des Herstellers.
In flachen Wasser wird empfohlen beim An – und Ablegen, beim Hochziehen auf den Slipwagen, Ruder und Schwert hochzuziehen
Bei starkem oder ungünstigem Wind kann das Segel beim Ablegen in die Nut des Mastes eingeführt werden und auf dem Wasser hochgezogen werden, umgekehrt beim Anlegen
.
Jeglicher Gebrauch außerhalb dieses Rahmens gilt als fehlerhafter oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und kann zu Manovrierunfähigkeit mit Schäden an der Splash, am Zubehör oder zu personellen Verletzungen und Unfällen führen.
Die Nutzung außerhalb dieser Bedingungen oder auf anderen Bootstypen stellt keinen bestimmungsgemäßen Gebrauch dar. Ebenso gilt dies für den Einsatz von Zubehör, das nicht gemäß den Klassenbestimmungen für die Splash vorgesehen ist.
Fehlerhafter Gebrauch
Ein fehlerhafter Gebrauch liegt vor, wenn die Splash oder das Zubehör nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Dazu zählen unter anderem:
Die Splash als Badeplattform oder Beiboot ohne Ruder oder Schwert zu verwenden.
Die Nutzung von nicht klassenkonformem Zubehör, das nicht speziell für die Splash vorgesehen ist, zum Beispiel zu große Segel, die Schäden am Rumpf, Mast, Großbaum oder Niederhaltersystem verursachen können.
Die Splash durch Personen mit einem Körpergewicht über 140 kg oder durch mehrere Personen gleichzeitig zu segeln, wodurch die Stabilität beeinträchtigt wird.
Equipment nicht ordnungsgemäß aufzubauen oder zu sichern, z. B. Schwert ohne Gummisicherung, Ruder ohne Rudersicherung, offene Tankdeckel oder Spundlöcher. Leinen müssen stets mit Knoten gegen Durchrauschen gesichert werden. Fussgurte müssen fest sitzen.
Nutzung durch nicht segelerisch ausgebildete Personen, Minderjährige ohne fachliche Aufsicht oder unter Einfluss von Alkohol oder Drogen.
Personen, die nicht sicher schwimmen können oder keine EN-konforme Schwimmweste tragen.
Beim Transport muss die Splash auf geeigneten Auflagen liegen, um Schäden am Material zu verhindern. Wenn ein Slipwagen zwischen Trailer und Hänger genutzt wird, muss die Splash darauf sicher fixiert werden. Lose Gegenstände sollten entfernt werden, um Unfälle auf der Straße zu vermeiden.
Ein weiterer Aspekt fehlerhaften Gebrauchs ist die unsachgemäße Lagerung. Steht die Splash längere Zeit ungeschützt, kann sich Kondenswasser auf Materialien absetzen, wodurch Risse oder Bruch entstehen können. Außerdem muss die Splash vor offenem Feuer, heißen Gegenständen, scharfen Kanten und aggressiven Chemikalien geschützt werden. Insbesondere Carbon-Teile wie Mast oder Ruder sind empfindlich gegenüber UV-Strahlung und mechanischer Belastung.
Bei starkem Wind muss der Segler eigenverantwortlich entscheiden, ob er die Splash sicher führen kann. Bei Unwetterwarnungen darf das Segeln nicht erfolgen.
Wer die Splash ohne ausreichende Segelkenntnisse, unter körperlichen Einschränkungen oder unter Einfluss von Alkohol oder Drogen nutzt, riskiert Kontrollverlust und eine Kenterung. Gleiches gilt für Nichtschwimmer ohne Rettungsweste oder bei unsachgemäß aufgebautem Equipment. In solchen Fällen können Unterkühlung oder Ertrinken drohen. Es wird dringend empfohlen, sich nie bei einer Kenterungweit von der Splash zu entfernen.
Fehlerhafte Montage, beschädigtes oder fehlendes Equipment können die Manövrierfähigkeit erheblich beeinträchtigen und das Risiko für Kollisionen mit anderen Booten oder Hindernissen erhöhen. Bei starker Strömung kann eine gekenterte Splash abtreiben
Das Rumpfmaterial der Splash besteht aus GFK, Ruder und Schwert aus Epoxidharz oder Carbon, Mast und Großbaum aus Carbon oder Aluminium, Segel aus Folie. Das Zubehör umfasst Segel mit Latten und Segelsack, Harken Carbon-Beschläge, Niederhalter mit Harkenrollen und Klemmen, Epoxy-Ruder und -Schwert, Carbon-Pinnenausleger, Taschen für Ruder und Schwert sowie alle Fallen, Leinen und Strecker.
Materialien:
Rumpf: GFK
Ruder/Schwert: Epoxidharz/Carbon
Mast: Carbon/Aluminium
Segel: Folie
Technische Daten:
Länge: 3,55 m
Breite: 1,34 m
Tiefgang: 0,72 m
Rumpfgewicht: 52 kg
Gesamtgewicht: 70 kg
Mastlänge: 5,51 m
Baumlänge: 2,31 m
Segelflächen:
Red: 7,2 m²
Green: 5,4 m²
Blue: 6,3 m²
Zertifizierung: CE-konform, EU-Normen erfüllt, Rumpfnummer im Heckcockpit vermerkt.
Eigentumsnachweis
In den Rümpfen sind seitens der Werft Metallschilder im Heck des Cockpits angebracht, die in der CE Nummer das Baujahr und die Rumpfnummer enthalten. Die Rumpfnummer ist Bestandteil der Segelnummer, der andere Teil der Segelnummer ist die Landeskennung der Registrierung.
Lebensdauer
Die Lebensdauer der Rümpfe, Segel und anderem Zubehör hängt wesentlich von der Nutzung, Belastung und Pflege ab und beträgt zwischen 5 und 10 Jahren. Eine generelle Aussage ist hierzu nicht möglich. Das Boot ist nicht für einen Wasserliegeplatz vorgesehen. Das Equipment (Mast, Schwert, Ruder, Grossbaum, Segel etc.) sollte nach Benutzung in sauberem, trockenem Zustand aufbewahrt werden.
Die Splash wird standardisiert nach Klassenbestimmungen gefertigt. Der Transport erfolgt für Zubehör über Paketdienste, für Rumpf, Mast, Großbaum und Slipwagen durch Aquanautic Wolfgang Daum oder Abholung. Vor der Nutzung prüft der Aquanautic Wolfgang Daum die Vollständigkeit und Funktionsfähigkeit der Splash und des Zubehörs.
Nach jeder Saison oder Wetterbelastung sollten Schäden, Risse und Dichtigkeit überprüft werden. Bei längerer Nichtnutzung ist eine trockene, belüftete und UV-geschützte Lagerung erforderlich. Segel sollten nach der Nutzung trocknen, bevor sie abgebaut werden. Irreparables Equipment muss fachgerecht entsorgt werden, um Umweltbelastungen durch Kunststoffteile zu vermeiden.
Transport
Achten Sie vor einem Transport darauf lose Gegenstaende oder bei Frost Eisplacken vom Equipment und Boot zu entfernen. Der Hänger sollte über geeignete Aufnahmen für das Boot bzw. den Slipwagen, auf dem das Boot liegt, verfügen. Das Boot sollte bei einem Transport auf dem Slipwagen separat am Slipwagen festgemacht werden und der Slipwagen getrennt davon auf dem Hänger.
Das gesamte Equipment muss zum Transport ebenfalls gut gesichert werden. Insbesondere die Verlagerung oder das Rutschen zur Seite, nach vorn oder hinten bei Fahrmanövern muss verhindert werden. Wird Equipment im Cockpit transportiert, ist dieses gegen Verrutschen oder Wegfliegen zu sichern.
Sicherheit
Wenn das Boot mit aufgezogener Persenning längere Zeit steht, kann sich Kondenswasser bilden, und die Belüftung unter der Persenning könnte unzureichend sein. Daher sollte für eine ausreichende Entlüftung gesorgt werden.
Das Boot und Equipment müssen vor offenem Feuer oder heißen Gegenständen geschützt werden. Ebenso sollten sie von scharfen Kanten oder Schnittwerkzeugen ferngehalten werden, da diese Risse, Kratzer oder Löcher verursachen könnten.
Alles sollte vor Gebrauch insbesondere nach jedem Unwetter und zwischendurch auf Schäden optisch geprüft werden. Schäden sollten unverzüglich behoben werden, um weitere Folgeschäden vor allem am Boot und Equipment zu verhindern.
Kondenswasser
Beachten Sie bitte, das sich bei allen Abdeckungen jeglicher Art Kondenswasser ansammeln kann. Wir empfehlen Ihnen daher, diese nach dem Transport so zu öffnen, das Kondenswasser entweichen kann.
Das Lagern von nasser Segelbekleidung wie Regattawesten, Handschuhen, Neopren Socken etc. sorgen vor allem bei Abdeckung mitFlachpersenningen zu einer erhöhten Kondensatbildung, die nicht abgeführt werden kann. Somit steigt die Gefahr der Bildung von Stockflecken bzw. die Bildung von Schimmel.
Reinigung
Nach jeder Nutzung soll die Splash gründlich von Schmutz, Laub, Salz und anderen Ablagerungen befreit werden. Bei Bootsreparaturen und der Bootspflege beachten Sie bitte, dass Lösungsmitteldämpfe aus Lackreinigern, Polituren, Öle, Farbe etc die Oberflächen beschädigen können!
Zur Reinigung des Bootes und des Zubehörs empfehlen wir Ihnen daher nur im Handel ausdrücklich dafür vorgesehene Produkte zu verwenden. Segel sololen nach der Nutzung vollständig trocknen, bevor sie abgebaut werden, um Schimmelbildung oder Materialverschleiß zu verhindern.
Von einer Verwendung aggressiver insbesondere entfettender Reiniger raten wir Ihnen dringend ab.
Vor jeder Nutzung ist die Splash auf Schäden am Rumpf, Mast, Großbaum, Ruder, Schwert und Zubehör zu überprüfen. Alle Fallen, Leinen und Strecker müssen korrekt befestigt und auf Verschleiß kontrolliert werden. Tankdeckel und Spundloch müssen fest verschlossen sein, Schwert und Ruder sind zu sichern. Lose Gegenstände aus dem Cockpit entfernen. Lenzklappen von Blätter etc befreien und schliessen.
Die Splash muss beim Transport immer auf geeigneten Auflagen liegen. Der Slipwagen ist sicher zu befestigen, z. B. mit Spanngurten, und die Splash selbst muss gegen Verrutschen bei Fahrmanövern gesichert werden. Alle losen Gegenstände auch Eisplacken etc. sind zu entfernen, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
Die Splash sollte trocken, kühl und vor UV-Strahlung geschützt gelagert werden. Carbon- und Kunststoffteile sind besonders empfindlich gegenüber Sonne und Hitze. Ausreichende Belüftung verhindert Kondenswasserbildung und Materialschäden. Segel müssen vor der Lagerung vollständig getrocknet werden. Längere Lagerung der Splash und ihres Equipments draussen ohne Abdeckung kann durch Witterungseinflüsse zum Absplittern von Kunststoffteilen (Microplastik) führen und die Umwelt belasten.
Vor und nach der Segelsaison sowie nach starkem Unwetter sind alle Komponenten auf Schäden, Risse und Funktionsfähigkeit zu prüfen. Beschädigtes Equipment ist sofort zu reparieren oder zu ersetzen. Kunststoffteile auf Versprödung prüfen. Persenning und Abdeckungen regelmäßig auf UV-Schäden kontrollieren.
Entsorgung
Entsorgen Sie ein Boot oder Zubehör nach den Bestimmungen Ihres lokalen Entsorgers. Bis auf Metallteile können andere Teile zur Zeit noch nicht geregelt recycelt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr durch Kleintteile und Verpackung
Es besteht Gefahr durch Ersticken oder Verschlucken.
Kleinteile und Zubehör für Kinder unzugänglich verwahren.
Kunststofftüten und Verpackung für Kinder unzugänglich machen oder entsorgen.
Kleinteile, Leinen, Gurte, Beschläge und Verpackungen nicht an Kinder abgeben.
Das Produkt von Kindern weghalten.
Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt nur innerhalb der vorgesehenen Belastungsgrenzen nutzen.
Das Produkt ausschließlich für die vorgesehene Bestimmung verwenden.
Die Bewertung der Risiken ist als Tabelle dargestellt mit der konkreten Gefahr, ihren möglichen Folgen, dem Risikopotential und Schutzmassnahmen.
Gefahr / Risiko |
Mögliche Folgen |
Risikopotenzial |
Schutzmaßnahmen |
|---|---|---|---|
Fehlerhafter Aufbau von Segel, Leinen, Streckern, Mast, Großbaum, Ruder oder Schwert |
Manövrierunfähigkeit, Kenterung, Schäden an der Splash, Kollisionsgefahr, Unterkühlung, Personenschäden |
Hoch |
Vor Nutzung prüfen, Ruder und Schwert sichern, Mast und Baum, Segel, Strecker, Leinen korrekt montieren |
Beschädigtes oder nicht vollständig vorhandenes Equipment |
Manövrierunfähigkeit, Kenterung, Schäden an der Splash, Kollisionsgefahr, Unterkühlung, Personenschäden |
Hoch |
Vor Nutzung vollständige Kontrolle, beschädigtes Equipment reparieren oder ersetzen |
Nutzung durch Personen über 140 kg oder mehrere Personen gleichzeitig |
Boot instabil, erhöhte Kenterungsgefahr |
Mittel-Hoch |
Maximalgewicht beachten, nur eine Person nutzen |
Segeln unter Alkohol-/Drogeneinfluss oder durch ungeübte Personen |
Verlustkontrolle, erhöhte Unfallgefahr durch unkontrollierte Manöver, Kollisions-, Kenterungsgefahr, Unterkühlung, Ertrinken |
Hoch |
Nur geschulte, nüchterne Personen segeln lassen, Rettungswesten tragen |
Nichtschwimmer / fehlende Rettungsweste / ungeeignete Kleidung |
Unterkühlung, Ertrinken bei Kenterung |
Hoch |
EN-konforme Schwimmweste tragen, Segeln nur durch Schwimmer, Segelkleidung |
Starker Wind oder Unwetter |
Verlustkontrolle, erhöhte Unfallgefahr |
Hoch |
Wetter beachten, bei Unwetterwarnungen nicht segeln |
Transport ohne Sicherung |
Verrutschen, Schäden, Verkehrsunfall |
Hoch |
Splash auf Auflagen transportieren, Slipwagen sichern, lose Gegenstände entfernen, alles sichern mit Gurten, Leinen |
Lagerung bei Nässe, direkter Sonne, Pflege |
Materialverschleiß, Bruch, Versprödung |
Mittel |
Trocken, UV-geschützt lagern, nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden |
Scharfe Kanten, Feuer, heiße Gegenstände |
Risse, Materialschäden |
Mittel |
Splash und Equipment fernhalten von schädigenden Einflüssen |
Nutzung von nicht klassenspezifischem Equipment |
Schäden an Mast, Rumpf, Baum, Niederhaltersystem, Manövrierunfähigkeit, Kenterung, Kollisionsgefahr, Unterkühlung, Ertrinken, Personenschäden |
Hoch |
Nur klassenspezifisches Equipment verwenden |
Fehlende Kontrolle nach Saison oder Wetterbelastung |
Unbemerkte Schäden → Unfallgefahr |
Mittel |
Vor und nach Saison, nach starkem Wetter prüfen, reinigen, reparieren |
Längere Lagerung ohne Entlüftung |
Kondenswasser → Materialschäden, Bruchgefahr |
Mittel |
Ausreichende Belüftung sicherstellen |
Minderjährige ohne Aufsicht |
Erhöhtes Risiko von Unfällen, Kenterung, Manövrierunfähigkeit, Kollisionsgefahr, Unterkühlung, Ertrinken |
Hoch |
Minderjährige nur unter erwachsener fachlicher Aufsicht segeln lassen |
Aggressive Flüssigkeiten / Lösungsmittel auf Boot |
Materialschäden, Bruchgefahr |
Mittel |
Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden, keine chemischen Lösungsmittel |
Mangelhafte Pflege und Reinigung |
Rutschgefahr im Cockpit durch Algen, Moos, Blätter |
Klein |
Regelmäßige Reinigung |
Langfristige ungeschützte Lagerung von Kunststoffteilen im Freien |
Absplittern in Mikroplastik, Umweltbelastung |
Klein |
Fachgerechte Entsorgung nach örtlichen Vorgaben |
Lose Fussgurte |
Herausfallen beim Hängen, Kontaktverlust mit dem Boot, Unterkühlung, Ertrinken |
Hoch |
Festen Sitz vor dem Segeln prüfen |
Nocht fest verschlossene Tankdeckel, Spundloch |
Sicherheitsrelevanter Auftriebsbereich läuft voll Wasser, Splash wird manövrierunfähig, erhöhte Unfall- und Kollisionsgefahr |
Hoch |
Prüfen der Dichtigkeit und festem Sitz von Tankdeckeln und Spundlochstopfen |
Ständig geöffnete Sauglenzer |
Stolper- und Verletzungsgefahr, bei geringen Bootsgeschwindigkeit kann Wasser ins Cockpit eindringen |
Klein |
Lenzer nur zum Leeren von angesammeltem Wasser im Cockpit bei ausreichender Bootsgeschwindigkeit nutzen, sonst verschliessen |
Sicherheits
und Handlingshinweise Splash und Equipment Version Stand Mai 2026
Seite
Copyright Aquanautic W. Daum, Hattinger Str. 983b, 44879 Bochum
https://aquanautic.de Email an: mailto:aquanautic@aquanautic.de